PDF KINDLE Eve de ses décombres ¶ Ananda Devi
A potentially promising student The school principal told me Vous vous devez de r ussir Then she said it again on English You owe it to yourself to succeed And finally in Mauritian Creole Pa gaspiy u lavi But at the outset of puberty she allowed herself to be touched up by a boy in exchange for much needed paper and pencils and now regularly trades her body for what she needs including with one of the teachersSaadi and Clelio are both members of a street gang that now dominates the neighbourhood after the local textile factory shut down Mothers disappear in a resigned haze Fathers find in alcohol the virtue of authority But they don t have that any authority Authority that s us the boys We ve recruited our troops like military leaders We ve carved out our portions of the neighbourhood Once our parents stopped working we became the mastersSaad s inner life was transformed when he encountered Rimbaud in a class I am your double I am your single I have split completely and totally in two I was Saad sitting on my stiff chair or stiff is my transfixed chair and I was someone else unmoored observing things but pushing them away through his thoughts his defiance his mortality He is hopelessly in love with Eve much to the amusement of his fellow gang members who point out he is one of the few who has not actually slept with her He writes poetic messages on the walls near her house riffing on Rimbaud for example in the last message before the novel s central event Your mouth in red memory opens for the sovereign man s blood But Eve herself is infatuated with another girl Savita Per Saadi Eve and Savita are two sides of the same moon Savita also lives in Troumaron but there s a gulf between the two families Savita s family acts like they don t belong in Troumaron as if they were only there by accident The accident of poverty of courseEve herself feels a communion with Savita that she feels Saadi can t understand While Eve eeps herself very separate from the other youths she sees Saadi as one of the gang despite his avowed poetic leanings The water and its swirls Its lines its marbling its abrupt changes in direction I spend hours watching the stream run endlessly Colours slip beneath its clarity when the sun hits it straight on And I do too I slip forward carried by time by nothing Even Saad who s a little different who thinks about something other than spreading our thighs is part of a gang He s afraid to stand out to be alone to go off in another direction He has no idea what s on is this troubled water this murky world this faraway smile like a moonlit night when the wind comes to whisper things that make us pensive and sadSaad talks about poetry when we re alone But he has no idea about the poetry of women The only thing that eeps me alive is Savita Savita comments Eve s silence is the rumble deep within the volcano It hurts me to see her so fragile when she thinks she s so strong A loneliness so deep it was no different from death The fourth character Clelio has a similar personality split to Saad an accomplished singer but with acknowledged self destructive violent impulses I must have been born this way I must have seen the future and decided
I didn t like it So when I see nails I didn t like it So when I see nails I like swallowing them or forcing someone else to swallow them The second half of the short novel begins with a sudden event which changes the dynamics for all four characters view spoilerSavita is murdered and Clelio with a criminal record and without an alibi having spent the night singing on his rooftop rather than roughing up people with the rest of the gang is arrested by the police as the easy and obvious suspect The local gang suspect wrongly Eve of having accused him so decide to take revenge Meanwhile both Eve and Saadi realise the real iller is the teacher with whom Eve had been sleeping and each race to be the one to deliver justice Eve to avenge Savita and Saadi as an act of love to Eve hide spoiler I really enjoyed this book I read the first half painstakingly slowly because it felt wrong to read than a few pages a day The second half I read in one setting due to a climactic moment and the frenzy of activity until the end It almost reads like two different booksThey run to escape swallowing the harshness of their futureI stay afloatThe setting is the Troumoron in Mauritius an impoverished area in Port Louis Mauritius The four distinct voices are children teens who are stifled and invisible in their poverty Their lives occur alongside the wealthy populations living on the island locals and
tourists but it is like parallel universes The options are few the lawlessness forces one girl into prostitution but but it is like parallel universes The options are few the lawlessness forces one girl into prostitution but ind that isn t for money but to survive and a budding poet into a gang The two other voices are minor characters but also suffer from a lack of options and upward mobility The laughter of women is laughter in this lost place laughter that opens up a small part of paradise so we don t drown ourselvesThe writing is GORGEOUS and I was happy to take my time over the words in the first half I really do think the translator should be awarded for the work he has done and I felt even strongly about this in reading his notes on the translation and how he thought through the dialect and Creole challenges But beyond it being beautiful I think the style of the writing serves a purpose The deep thoughts are painfully pretty but seem representative of the way the children have to insulate themselves from the world around them The words and thoughts are the only thing they own It makes sense then that as the world swirls around a chaotic event and as adult voices enter the scene the words simplify and start to move faster But while they do the four children lose the protection of the beautiful words and have no choice but to face their realities They had never escaped but their minds seemed to be creating a buffer It looks like there is a film based on the book but I m not sure I want to see Ty of life in her native country by the figurehead of Mauritian literatureThe book featurues an original introduction by Nobel Prize winner JMG Le Clézio who declares Devi a truly great writerAnanda Devi b 1957 Trois Boutiues Mauritius is a novelist and scholar She has published eight novels as well as short stories and poetry and was featured at the PEN World Voices Festival in New York in 2015 She was made a Chevalier des Arts et des Lettres by the French Government in 201. While there were many stand alone sentences that made me gasp andor tugged on my heart I did not like this book The two central female characters moved me but the characters of the men were incoherent The writing was my biggest problem the accumulation of emphatically poetic declaration after emphatically poetic declaration in lieu of standard narration and characterization repulsed me by the end I did finish but unenjoyably so Sometimes when the neighbourhood is uiet the island s sounds seem different Other inds of music less funereal tones the clang of cash registers the dazzle of development The tourists scorn us without realizing it Money has made them na ve We cheat them out of a few rupees until they begin to mistrust our pleasant false facesThe country puts on its sky blue dress the better to seduce them A marine perfume wafts from its crotch From here we can t see the island all dolled up and their eyes dazzled by the sun can t see us As things should be This book is jointly published by Les Fugitives who I have come across due to their shortlisting for the Republic Of Consciousness Prize for Blue Self Portrait and who are dedicated to publishing short works by award winning francophone female authors previously unavailable in English and CB Editions run by Charles Boyle the other under a psedonym of the wonderful An Overcoat Scenes from the Afterlife of HB Robinson diptych It is set on the beautiful Indian Ocean island of Mauritius where I spent my honeymoon and a later holiday and Island which as Jeffrey Zuckerman whose translation here deserves huge credit says in his illuminating translators notes is a melange of languages cultures and histories which parallels the author s own background Of course the Island as seen by tourists visiting its beautiful luxury hotels the Saint Geran and Le Touessrok are particularly to be recommended is very different from the Island experienced by its poorer inhabitants The sea by the luxury hotel gleams with hazy fire Where we live it looks like oil and smells like an armpit People walk past sit in a caf take in the air drink beers enjoy the weather and think about nothing Eve once told me that we were on another planet I think she s right Our sun and theirs aren t the same And this novel which somehow combines a languid and darkly poetic first part with an urgent and visceral second part is the other side of Mauritian culture The plot and details of the book are best described in Paul s review here including a hidden s review captures the deliberately poetic language usedhttpswwwgoodreadscomreviewshowOverall this is an excellent novel one that will stay with me for a long time particularly the character of Eve Moving shocking very powerful in its sadness and stunningly written almost every sentence to be uoted story of 4 teenagers living in slums of Port Louis Mauritius Second publication of tiny publisher Les Fugitives It made me order their first My first fiction 5 stars read this year 45 powerful poetic prose re poverty stars 2017 Honorable Mention Read This is not a book that you readthis is a book that grabs you shakes you chews you and spits you out Not for the sueamish or faint of heart A book that takes sualor and poverty and drenches you with its despair and filth Your feelings as a reader do not matter You are complicit in your middle class cocoon of the torture and subjugation of huge swaths of people with your smart phones Michael Kors bags and SUVs Do not pretend that its not true This book will not allow leftist apologists or bleeding heart liberals pretend that they care about the destitute and disadvantaged while sipping their Chablis at fundraisers after taking spoiled brats to ballet or soccerThe story takes place in Troumaron in Mauritius and follows four youths who are sad angry hopeless and destructive They are born in poverty shit poverty eat shit and are Pip Sueak Saves the Day Medici Books for Children killed die or self destruct The girls are terrified and the boys terrorize There is love sex and hate in eual measure despite lack of food education and respect of allindsMs Devi does not mince words She tells it how she sees it and in fact how it actually is Afterward when he s done slobbering I ll get up and the better to destroy him sit on this table to do my work in the silence of the room in the bodily smells all around my clothes rumpled my hair still wet my mouth dry my body emptied out my soul worn out my memories dirtied my days paid for my pride ripped open my sex loosened and the letters and words of my Dragonsbane knowledge like lead on the page but still meaningless without any illumination displaying their powerlessness and indifference because Savita will not be out there waiting for me like always to tie the rope of my life together again within my body and without that I don t have any life anything to hold me up over the emptiness anything toeep me from letting goForget Eat Pray Love as for most of the world it is Breathe Fight Fuck and DieNo middle class bullshit can withstand that especially my own ARC review also a post for Women in Translation monthThis novella set in Mauritius is particularly suited to readers who favour fiction focusing on social
justice issues such as feminism and the struggles of women in developing countries issues such as feminism and the struggles of women in developing countries Out of Her Ruins has powerful and interesting writing than most issue based postcolonial litfic from mainstream publishers but whilst I now that difficult lives like these happen "ALMOST EVERYWHERE I D HAVE LIKED TO HEAR A " everywhere I d have liked to hear a about the actual place Like too many Anglos I don t really now anything about Mauritius beyond dodos and threats from climate change The story felt as if it could have been set in scores of countries around the globe especially anywhere slums coexist with tourism by westerners but the beautifully yet simple descriptions always ept my attention The sea by the luxury hotel gleams with hazy fire Where we live it looks like oil and smells like an armpit People walk past sit at a caf take. Devi writes about terrible and bitter events with a soft delicate voice Le FigaroWith brutal honesty and poetic urgency Ananda Devi relates the tale of four young Mauritians trapped in their country's endless cycle of fear and violence Eve whose body is her only weapon and source of power; Savita Eve's best friend the only one who loves Eve without self interest who has plans to leave but will not go alone; Saadi gifted would be poet inspired by Rimbaud in love with Eve; Cl?. .
Ananda Devi ´ 6 free read.
In the air drink beers enjoy the weather and think about nothing Eve once told me that we were on another planet I think she s right Our sun and theirs aren t the sameThe initial introduction by Literature Nobel Prize Winner JMG Le Clezio is interesting but contains an abundance of spoilers it could really do with being swapped with the translator s afterword which contains none but does feature useful information I d wondered about throughout the novella For example author Ananda Devi has lived in France since 1989 I had reservations that her 2006 picture of contemporary Mauritius might be skewed by memories from decades ago the afterword explains that she actually spends time on the island every yearI imagined teenage Eve played by MIA she is defiant tough minded and sometimes arrogant and refuses to accept other people s ideas about her experiences especially striking given her petite size She feels that shaving her head will make her a lioness Admittedly I ve only nown women who shaved their heads because of medical issues and I once contemplated it purely for practicality and cheapness and men who did so because they were going bald but her fierce positivity abo This books packs an incredibly powerful emotional punch My review skills could never do it justice but luckily I have a friend who felt the same way I did and writes beautiful reviews check out Jenny s Review Eve Out of Her Ruins is a dramatic short novel and I mean dramatic in the theatrical sense Not only does the obsession death and vengeance plot feel uite Shakespearean the writing is also elevated poetic The four alternating teenage narrators all in first person voice speechify and solilouise The buildings are straight ahead I m not afraid of them I dare them to look back at me All of us born there are fated to die but that doesn t mean anything Everybody is born to that fate The babies eyes are drained of color and sky I ve nown for a long time the coldness of metal It s imbued me with its liuid strength It s the sort of heightened language that s not particularly concerned with being a naturalistic rendering of how these characters might think and talk yet it somehow remains convincing The setting on the other hand is urban and gritty an impoverished slum area in Mauritius The atmosphere of poverty gang violence sexual exploitation and injustice is a stark one thrown into further contrast by the paradisal tourist resorts just blocks away This combination of gritty and mythic modern and classical really worked for me and I found the overall effect captivating 4 stars Astonishing devastating powerful This book blew me away In my head I make a promise Eve I will bring you out of your ruinsWhile this has been a strong year it is still a relief in Women in Translation Month to turn away from the Booker longlist and back to my real loves translated fiction from UK independent small presses Les Fugitives also publishers of Blue Self Portrait have a very specific remit to publish short new writing by award winning francophone female authors previously unavailable in English or in the UK and work in conjunction with the wonderful CB Editions who focus on short fiction poetry translations and other work which as the Guardian noted might otherwise fall through the cracks between the
big publishers Their highest profile success to date has been Eve out of Her Ruins Jeffrey Zuckerman spublishers Their highest profile success to date has been Eve out of Her Ruins Jeffrey Zuckerman s of *Ananda Devi s ve de ses d combres which in its US edition published by Deep Vellum *Devi s ve de ses d combres which in its US edition published by Deep Vellum the CLMP Firecracker Award for Independently and Self Published fiction as well as making the shortlist for the illustrious Best Translated Book Award and for the Albertine Prize for translated contemporary French fictionIt is also great to read a book from a new country for me Mauritius Although this is a rather different Mauritius to that with which tourists are familiar As Devi herself saysI was signing my books and someone would tell me that they were going on holiday to Mauritius and planned to buy my books I would tell them to enjoy their holidays first and then buy the books Eve out of Her Ruins is set in the fictional Troumaron an impoverished area of Port Louis the name a deliberate pun as it could be read
as brown hole or hole for marrones escaped slaves Sometimes when thebrown hole or hole for marrones escaped slaves Sometimes when the is uiet the island s sounds seem different Other inds of music less funereal tones the clang of cash registers the dazzle of development The tourists scorn us without realizing it Money has made them na ve We cheat them out of a few rupees until they begin to mistrust our pleasant false facesThe country puts on its sky blue dress the better to seduce them A marine perfume wafts from its crotch From here we can t see the island all dolled up and their eyes dazzled by the sun can t see us As things should be The novel opens with an almost apocalyptic scene of a girl Eve limping through the derelict area a gun in her satchel I limp I hobble along on the steaming asphalt The urban night swells elastic around me The salty air from the Caudan waterfront scrapes my wounds and my skin but I go on I clear my own path What was once deep within me the slow drip of life that has slipped away and turned me into this livid creature sucking the night dry no longer matters The silence that fills me takes my breath awayI m getting into my stride I no longer have a choice I can only hear the stuttering beat of my footsteps I hoist my schoolbag on my right shoulder there aren t just books in it tonight There s a reassuring bulge right next to my armpit the blaze of false starts and missed arrivals Soon enough it will no longer be a rhythm coursing through my veins I m going to leave my mark on a forehead right between the eyebrows I was born for this momentThe novel then explains what led us to this moment the first half of the novel introducing us to the four 17 year olds from Troumaron in whose voices the story is toldEve herself from a very poor family is. ?lio belligerent rebel waiting without hope for his brother to send for him from France Eve out of Her Ruins is a heartbreaking look at the dark corners of the island nation of Mauritius that tourists never see and a poignant exploration of the construction of personhood at the margins of society Awarded the prestigious Prix des cin continents upon publication as the best book written in French outside of France Eve Out of her Ruins is a harrowing account of the violent reali. .